My/His/Her etc.


To represent the ownership we use My/His/Her etc. In English these forms are gender neutral

e.g  My son. My daughter. My table.

For all the three cases we used My. But in Marathi, depending on the gender of the objective form changes.


e.g. For My in English, there are 3 forms in Marahti viz. माझा (mAjhA ) माझी (mAjhI  ) माझे mAjhe)

माझा (mAjhA )  for masculine

माझी (mAjhI  ) for feminine

माझे (mAjhe) for neuter


So above cases will be

My son                          –> माझा मुलगा  (mAjhA mulagA )

My daughter                  –> माझी मुलगी (mAjhI mulagI  )

My Table                       –> माझे टेबल (mAjhe Tebal )


If objective is plural then again there are 3 different forms one for each gender

viz. माझे (mAjhe) माझ्या (mAjhyA)  माझी ( mAjhI )

My sons                        –> माझे मुलगे (mAjhe mulage)

My daughters                –> माझ्या मुली (mAjhyA mulI )

My Tables                     –> माझी टेबले  (mAjhe Tebale )


For proper names for singular object depending on gender चा(chA) / ची (chI ) / चे  (che ) is apended.

And for plural objective depending on gender  चे (che ) / च्या (chyA ) / ची (chI ) is appended


Peters son                    –> पीटरचा मुलगा  (pITarachA mulagA )

Peters daughter            –> पीटरची मुलगी (pITarachI mulagI  )

Peters Table                 –> पीटरचे टेबल (pITarache Tebal )


If objective is plural then again there are 3 different forms one for each gender


Peters sons                  –> पीटरचे मुलगे (pITarache mulage)

Peters daughters           –> पीटरच्या मुली (pITarachyA  mulI )

Peters Tables               –> पीटरची टेबले  (pITarachI Tebale )


So remember suffixes चा(chA) / ची (chI ) / चे (che) for singular and चे (che ) / च्या (chyA ) / ची (chI) for plural. And relate them to below forms.


 Below table list all the form.




Pronoun in English

My/his etc. in English

Form in Marathi for singular object.


And their transliteration

Form in Marathi for plural object.


And their transliteration



माझा माझी माझे

mAjhA mAjhI mAjhe


माझे माझ्या माझी

mAjhe mAjhyA mAjhI




आमचा आमची आमचे

AmachA AmachI Amache


आमचे आमच्या आमची

Amache AmachyA AmachI


we ( listenr including)


आपला आपली आपले

ApalA ApalI Apale


आपले आपल्या आपली

Apale ApalyA ApalI


You (singular)


तुझा तुझी तुझे

tujhA tujhI tujhe


तुझे तुझ्या तुझी

tujhe tujhyA tujhI


You (plural)


तुमचा तुमची तुमचे

tumachA tumachI tumache


तुमचे तुमच्या तुमची

tumache tumachyA tumachI


He / That (male)


त्याचा त्याची त्याचे

tyaachA tyAchI tyAche


त्याचे त्याच्या त्याची

tyAche tyAchyA tyAchI


She /That (female)


तीचा तीची तीचे

tIchA tIchI tIche


तीचे तीच्या तिची

tIche tIchyA tichI


It /That (neuter)


त्याचा त्याची त्याचे

tyaachA  tyAchI  tyAche


त्याचे त्याच्या त्याची

tyAche tyAchyA tyAchI


They (Plural of He) /Those (m.)



त्यांचा त्यांची  त्यांचे

tyAMchA tyAMchI  tyAMche




त्यांचे त्यांच्या त्यांची

tyAMche tyAMchyA tyAMchI



They (Plural of She) /Those(f.)


They (Plural of it) /Those (n.)



of this

ह्याचा ह्याची ह्याचे

hyaachA hyAchI hyAche


ह्याचे ह्याच्या ह्याची

hyAche hyAchyA hyAchI



of this

हिचा हिची हिचे

hichA  hichI  hiche


हिचे हिच्या हिची

hiche hichyA hichI



of this

ह्याचा ह्याची ह्याचे

hyaachA hyAchI hyAche


ह्याचे ह्याच्या ह्याची

hyAche hyAchyA hyAchI


These (male)

of these


ह्यांचा ह्यांची  ह्यांचे

hyAMchA  hyAMchI  hyAMche




ह्यांचे ह्यांच्या ह्यांची

hyAMche hyAMchyA hyAMchI


These (female)

of these

These (neuter)

of these






Example :-


Camera of this -> ह्याचा कॅमेरा  (hyAchA k~emerA )    


(Note :- Camera is masculine in Marathi. Its singular form is used here )


Her bottle –> तीची बाटली  (tIchI bATalI )


(Note :- Bottle is feminine in Marathi. Its singular form is used here)



Trees of these –> ह्यांची झाडे  (hyAMchI jhADe  )

(Note :- Tree  is neuter in Marathi. Its plural form is used here)


Our school –> आमची शाळा ( AmachI shALA )

(Note :- School is feminine in Marathi. Its singular form is used here)

Listen examples in this lesson at


Suffixes with common nouns

For common nouns the suffixes चा(chA)/ची(chI)/चे(che)/चे(che)/च्या(chyA)/ची(chI) are appended to सामान्यरूप (samanyroop form) of noun

For more details on this form refer


Cuckoo -> कोकिळा (kokiLA)

Cuckoo’s voice -> कोकिळेचा आवाज (kokiLechA AvAj)

samanyroop form of noun कोकिळा (kokiLA) is कोकिळे (kokiLe). So,

कोकिळे (kokiLe) +  चा(chA) = कोकिळेचा (kokiLechA)

Name -> नाव (nAv)

Spelling of name -> नावाचे स्पेलिंग (nAvAche speliMg)

samanyroop form of noun नाव (nAv) is नावा(nAvA). So,

नावा(nAvA) + चे(che) = नावाचे (nAvAche)


Egg -> अंडे (aMDe)

Price of egg -> अंड्याची किंमत (aMDyAchI kiMmat)

Jar -> बरणी(baraNI)

Lid of jar -> बरणीचे झाकण (baraNIche jhAkaN)

Here you see no difference because samanyroop form of बरणी(baraNI) is same as the word.

Relating multiple words

When you are connecting multiple words to show a relation the samanyroop form will be used for every word in the chain i.e.

1) Pronoun हा/ही/हे/हे/ह्या/ही is replaced with ह्या(hyA). तो/ती/ते/ते/त्या/ती is replaced with त्या(tyA)

2) The suffix चा(chA)/ची(chI)/चे(che)/चे(che)/च्या(chyA)/ची(chI) is replaced with च्या(chyA)

3) Applying rule 2 to forms of pronouns seen before the forms will look like


Pronoun in English





माझ्या mAjhyA 


आमच्या AmachyA

we ( listener including)

आपल्या  ApalyA

You (singular)

तुझ्या tujhyA

You (plural)

तुमच्या tumachyA

He / That (male)

त्याच्या tyAchyA

She /That (female)

तीच्या tIchyA

It /That (neuter)

त्याच्या tyAchyA 

They /Those(m./f./n.)

त्यांच्या tyAMchyA


ह्याच्या hyAchyA


हिच्या hichyA


ह्याच्या hyAchyA

These (m./f/n.)

ह्यांच्या hyAMchyA

e.g. Cuckoo -> कोकिळा (kokiLA)

That cuckoo -> ती कोकिळा (tI kokiLA)

Voice of that cuckoo -> त्या कोकिळेचा आवाज tyA kokiLechA AvAj)

As we are relating something with noun “cuckoo”, we used samanyroop form of noun ती(tI) which is त्या(tyA) as mentioned in point 1. 


Beauty of voice of that cuckoo -> त्या कोकिळेच्या आवाजाचे सौंदर्य ( tyA kokiLechyA AvAjache sauMdary)

As we are relating something to “voice”,we used samanyroop form कोकिळेचा(kokiLechA ) which is कोकिळेच्या(kokiLechyA) as mentioned in point 2.


If we keep adding adding such related words, we will keep using samanyroop form of all previous nouns/pronouns. Let’s take this example

Example will make it clear

That cuckoo -> ती कोकिळा (tI kokiLA)

Voice of that cuckoo -> 

त्या कोकिळेचा आवाज tyA kokiLechA AvAj)

Beauty of voice of that cuckoo -> 

त्या कोकिळेच्या आवाजाचे सौंदर्य ( tyA kokiLechyA AvAjache sauMdary)

Narration of beauty of the voice of that cuckoo ->

त्या कोकिळेच्या आवाजाच्या सौंदर्याचे वर्णन 

(tyA kokiLechyA AvAjachyA sauMdaryAche varNan)

Song of narration of beauty of the voice of that cuckoo ->

त्या कोकिळेच्या आवाजाच्या सौंदर्याच्या वर्णनाचे गाणे  

(tyA kokiLechyA AvAjachyA sauMdaryAchyA varNanAche gANe)

Lyrics of song of narration of beauty of the voice of that cuckoo ->

त्या कोकिळेच्या आवाजाच्या सौंदर्याच्या वर्णनाच्या गाण्याचे बोल  

(tyA kokiLechyA AvAjachyA sauMdaryAchyA varNanAchyA gANyAche bol)



Another example.

Your country ->

तुझा देश 

(tujhA desh)

Capital of your country -> 

तुझ्या देशाची राजधानी 

(tujhyA deshAchI rAjadhAnI)

As we are relating something to “country”,we used samanyroop form तुझा (tujhA ) which is तुझ्या(tujhyA ) as mentioned in point 3.

Name of capital of your country -> 

तुझ्या देशाच्या राजधानीचे नाव 

(tujhyA deshAchyA rAjadhAnIche nAv)

Spelling of name of capital of your country -> 

तुझ्या देशाच्या राजधानीच्या नावाचे स्पेलिंग 

(tujhyA deshAchyA rAjadhAnIchyA nAvAche speliMg)

Another example: 

My son -> माझा मुलगा(mAjhA mulagA)

My son’s school -> माझ्या मुलाची शाळा (mAjhyA mulAchI shALA)

Address of my son’s school -> माझ्या मुलाच्या शाळेचा पत्ता (mAjhyA mulAchyA shALechA pattA)

Listen this part of lesson online at