Below I have summarized few frequently used Greetings, Wishes, Blessings and Slogans in Marathi. Please note that they are NOT a word to word translation from Hindi to Marathi. These are the ways how a native Marathi speaker will greet you on a particular occasion.
Please go through below:
शुभकामनाएं (shubhakAmanAeM) | शुभेच्छा (shubhechChA) |
ढेर सारी शुभकामनाएं (Dher sArI shubhakAmanAeM) | अनेकानेक शुभेच्छा (anekAnek shubhechChA) |
जन्मदिन की बधाई/शुभकामनाएं (janmadina kI badhAI/shubhakAmanAeM) | वाढदिवसाच्या हार्दिक शुभेच्छा (vADhadivasAchyA hArdik shubhechChA) |
दिवाली की हार्दिक शुभकामनाएं (divAlI kI hArdik shubhakAmanAeM) / शुभ दीपावली (shubha dIpAvalI) | दिवाळीच्या हार्दिक शुभेच्छा (divaLIchyA hArdik shubhechChA) |
क्रिसमस की शुभकामनाएं (krisamasa kI shubhakAmanAeM ) | नाताळच्या/ख्रिसमसच्या हार्दिक शुभेच्छा (nAtALachyA/khrisamasachyA hArdik shubhechChA) |
___ की शुभकामनाएं (___kI shubhakAmanAeM ) | ____च्या हार्दिक शुभेच्छा (___chyA hArdik shubhechChA) |
अभिनन्दन (abhinandan) / बधाई हो (badhAI ho) | अभिनंदन(abhinaMdan) |
हार्दिक अभिनंदन(hArdik abhinaMdan) | हार्दिक/मनःपूर्वक अभिनंदन (hArdik/manHpUrvak abhinaMdan) |
मैं तुमसे प्यार करता/करती हूं (maiM tumase pyAr karatA/karatI hUM) | माझे तुझ्यावर प्रेम आहे (mAjhe tujhyAvar prem Ahe) |
आयुष्मान भव(AyuShmAn bhava) | आयुष्मान भव(AyuShmAn bhava) |
जीवेत शरदः शतम(jIvet sharadH shatam) | जीवेत शरदः शतम(jIvet sharadH shatam) |
यशस्वी भव(yashasvI bhava) | यशस्वी भव(yashasvI bhava) |
चिरंजीव भव(chiraMjIv bhava) | चिरंजीव भव(chiraMjIv bhava) |
अखंडसौभाग्यवती भव / सदासुहागन रहो (akhaMDasaubhAgyavatI bhava / sadAsuhAgan raho) | अखंडसौभाग्यवती भव (akhaMDasaubhAgyavatI bhava) |
आशिर्वाद(AshirvAd) | आशिर्वाद(AshirvAd) |
मुझे आशिर्वाद दीजिए (mujhe AshirvAd dIjie) | मला आशिर्वाद द्या (malA AshirvAd dyA) |
मेरे आशिर्वाद हंमेशा तुम्हारे साथ है (mere AshirvAd haMmeshA tumhAre sAth hai) | माझे आशिर्वाद सदैव तुझ्या पाठीशी आहेत. (mAjhe AshirvAd sadaiva tujhyA pAThIshI Ahet.) |
धन्यवाद (dhanyavAd) | धन्यवाद(dhanyavAd) |
भगवान तुम्हारा भला करे (bhagavAn tumhArA bhalA kare) | देव तुझं भलं करो (dev tujhaM bhalaM karo) |
जिंदाबाद (jiMdAbAd) | जिंदाबाद(jiMdAbAd) |
भारत जिन्दाबाद (bhArat jindAbAd) | भारत जिन्दाबाद(bhArat jindAbAd) |
इन्किलाब जिन्दाबाद (inkilAb jindAbAd) | इन्किलाब जिन्दाबाद(inkilAb jindAbAd) |
मुर्दाबाद (murdAbAd) | मुर्दाबाद(murdAbAd) |
महंगाई मुर्दाबाद (mahaMgAI murdAbAd) | महागाई मुर्दाबाद(mahAgAI murdAbAd) |
__का विजय हो (kA vijay ho) | ---चा विजय असो(chA vijay aso) |
भारतका विजय हो(bhAratakA vijay ho) | भारताचा विजय असो(bhAratAchA vijay aso) |
कौशिकका विजय हो (kaushikakA vijay ho) | कौशिकचा विजय असो(kaushikachA vijay aso) |
सप्रेम भेट (saprem bheT) | सप्रेम भेट(saprem bheT) |
प्रिय (priya) | प्रिय(priya) |
After someone gives you wishes; in English, we may respond as “Same to you”. In Marathi, we can say that तुला पण (tulA paN ) or तुला पण शुभेच्छा ( tulA paN shubhechChA ) which literally means “to you as well” and “wishes to you as well”.
Explanation for few words used above :
1) To give greeting/wishes of a particular occasion, sentence template is “—-च्या हार्दिक शुभेच्छा” (chyA hArdik shubhechChA ). You will use the exact occasion/festival in beginning at the pace of dashes.
e.g.
If the festival is दिवाळी(divALI) then “दिवाळीच्या हार्दिक शुभेच्छा” (divALIchyA hArdik shubhechChA)
If it is a new year i.e. नवीन वर्ष (navIn varSha ) in Marathi. Then sentence will be नवीन वर्षाच्या हार्दिक शुभेच्छा” (navIn varShAchyA hArdik shubhechChA ).