Conversation between a young going on the vehicle on the road with traffic police who caught him from jumping signal.
अरे ए, गाडी बाजूला घे (are e, gADI bAjUlA ghe ) | अरे गाडी बाजू में ले लो. (are gADI bAjU meM le lo.) |
ऐकू नाही आलं का रे ? (aikU nAhI AlaM kA re ? ) | सुनाई नही दिया ? (sunAI nahI diyA ?) |
गाडी बाजूला आण. (gADI bAjUlA AN. ) | गाडी बाजू मे ले आओ. (gADI bAjU me le Ao.) |
काय झालं साहेब ? (kAy jhAlM sAheb ? ) | क्या हुआ सहाब. (kyA huA sahAb.) |
सिग्नल तोडलास तू (signal toDalAs tU ) | सिग्नल तोडा तूने.(signal toDA tUne.) |
नाही साहेब. (nAhI sAheb. ) | नहि सहाब.(nahi sahAb.) |
नाही कसं ? (nAhI kasaM ? ) | नहि कैसे.(nahi kaise.) |
खरंच सांगतो साहेब. (kharaMch sAMgato sAheb. ) | सच कह रहा हूं सहाब.(sach kah rahA hUM sahAb.) |
ती गाडी चालली होती तिच्या मागोमागच मी चाललो होतो (tI gADI chAlalI hotI tichyA mAgomAgach mI chAlalo hoto ) | वह गाडी जा रही थी. मै उसके पिछेपिछे हि जा रहा था (vah gADI jA rahI thI. mai usake piChepiChe hi jA rahA thA) |
त्या गाडीचं मला नको सांगू. तुझं सांग. (tyA gADIchM malA nako sAMgU. tujhaM sAMg. ) | मुझे उस गाडी का मत बताओ. तुम्हारा बोलो. (mujhe us gADI kA mat batAo. tumhArA bolo.) |
खरंच सांगतो. मी चौकात आलो तेव्हा सिग्नल चालू होता. (kharaMch sAMgato. mI chaukAt Alo tevhA signal chAlU hotA. ) | सच बोल रहां हूं.(sach bol rahAM hUM.) मै जब चौराहे पर आया तब सिग्नल चालू था. (mai jab chaurAhe par AyA tab signal chAlU thA.) |
आम्ही पुढे गेलो आणि सिग्नल बदलला. (AmhI puDhe gelo ANi signal badalalA. ) | हम आगे गये और सिग्नल बदल गया. (ham Age gaye aur signal badal gayA.) |
पण म्हणजे सिग्नल तोडलास ना तू. (paN mhaNaje signal toDalAs nA tU. ) | लेकिन इसका मतलब सिग्नल तोडा ना तुमने. (lekin isakA matalab signal toDA nA tumane.) |
रुल/कायदा मोडला आता फाईन भरावी लागेल. (rul/kAyadA moDalA AtA phAIn bharAvI lAgel. ) | रूल/कानून तोडा है अब जुर्माना भरना पडेगा. (rUl/kAnUn toDA hai ab jurmAnA bharanA paDegA.) |
पावती तर करावीच लागेल. (pAvatI tar karAvIch lAgel. ) | रिसिट तो करनी पडेगी. (risiT to karanI paDegI.) |
कशाला सर पावती उगाच. (kashAlA sar pAvatI ugAch. ) | क्यूं रिसिट सर खामखा. (kyUM risiT sar khAmakhA.) |
मी मुद्दामून नाही केलं. (mI muddAmUn nAhI kelaM. ) | मैने जानबूझ के नही किया. (maine jAnabUjh ke nahI kiyA.) |
साहेब मी तीन वर्षांपासून राहतोय इथे. (sAheb mI tIn varShAMpAsUn rAhatoy ithe. ) | सहाब मै तीन साल से रह रहा हू यहां. (sahAb mai tIn sAl se rah rahA hU yahAM.) |
एकदा पण रुल नाही मोडलाय. (ekadA paN rul nAhI moDalAy. ) | एक बार भी नियम नही तोडा है.(ek bAr bhI niyam nahI toDA hai.) |
लायसन्स बघू. (lAyasans baghU. ) | लायसन्स दिखाओ.(lAyasans dikhAo.) |
हे घ्या. (he ghyA. ) | यह लो.(yah lo.) |
गाडी चा नंबर बाहेरचा आहे. (gADI chA naMbar bAherachA Ahe. ) | गाडी का नंबर बाहर का है. (gADI kA naMbar bAhara kA hai.) |
एन.ओ.सी. काढलीये का? (en.o.sI. kADhalIye kA? ) | एन.ओ.सी. निकाली है ?(en.o.sI. nikAlI hai ?) |
हो. आहे ना. (ho. Ahe nA. ) | हां. है ना.(hAM. hai nA.) |
ही बघा. (hI baghA. ) | ये देखो.(ye dekho.) |
पी.यु.सी बघू. (pI.yu.sI baghU. ) | पी.यू.सी. दिखाओ.(pI.yU.sI. dikhAo.) |
आहे ती पण. परवाच केलीये. (Ahe tI paN. paravAch kelIye. ) | वह भी है. परसो ही की है. (wah bhI hai. paraso hI kI hai.) |
इन्शुरन्स पॉलिसी कुठे ? (inshurans p~olisI kuThe. ) | इन्शुरन्स पॉलिसि कहा है (inshurans p~olisi kahA hai ?) |
बघू. (baghU. ) | दिखाओ(dikhAo) |
ही बघा. (hI baghA. ) | यह देखो.(yah dekho.) |
चालू आहे का अजून ? (chAlU Ahe kA ajUn. ) | क्या यह वैध है?(kyA yah vaidh hai?) |
हो साहेब. अजून सहा महिने आहे. (ho sAheb. ajUn sahA mahine Ahe. ) | हां सहाब. और छह महिने है. (hAM sahAb. aur Chah mahine hai.) |
कागदपत्र/डॉक्युमेण्टस तर सगळी बरोबर आहेत. (kAgadapatr / D~okyumeNTas tar sagaLI barobar Ahet. ) | कागजात तो सब ठीक है.(kAgajAt to sab ThIk hai.) |
पण सिग्नल तोडला त्याची पावती करायलाच लागेल. (paN signal toDalA tyAchI pAvatI karAyalAch lAgel. ) | लेकिन सिग्नल तोडा उसकी रिसिट तो करनी ही पडेगी. (lekin signal toDA usakI risiT to karanI hI paDegI.) |
पाचशे रुपये भरा. (pAchashe rupaye bharA. ) | पांच सौ रुपये दो.(pAMcha sau rupaye do.) |
पण साहेब. खरंच माझी चुकी नव्हती. (paN sAheb. kharaMch mAjhI chukI navhatI. ) | पर सहाब, सच में मेरि गलती नही थी. (par sahAb, sach meM meri galatI nahI thI.) |
तुम्ही पावती करताय का लायसन्स कोर्टातून घेताय ? (tumhI pAvatI karatAy kA lAyasans korTAtUn ghetAy ?) | तुम रिसिट बना रहे हो या लायसन्स कोर्ट से लोगे ? (tum risiT banA rahe ho yA lAyasans korT se loge ?) |
साहेब. हे पन्नास घ्या न. (sAheb. he pannAs ghyA na. ) | सहाब यह पचास रुपये ले लो ना. (sahAb yah pachAs rupaye le lo nA.) |
सध्या इतकेच आहेत. (sadhyA itakech Ahet. ) | अभी इतनेही है.(abhI itanehI hai.) |
मी तीन महिने झाले जॉब शोधतोय. (mI tIn mahine jhAle j~ob shodhatoy. ) | मै तीन महिनोंसे नौकरी ढूंढ रहा हूं. (mai tIn mahinoMse naukarI DhUMDh rahA hUM.) |
आत्ता इंटरव्ह्यूलाच चाललो होतो. म्हणून जरा घाईत आहे. (AttA iMTaravhyUlAch chAlalo hoto. mhaNUn jarA ghAIt Ahe. ) | अभी इंटरव्ह्यू के लिये हि जा रहा था. इसलिये थोडा जल्दी में हूं. (abhI iMTaravhyU ke liye hi jA rahA thaa. isaliye thoDA jaldI meM hUM.) |
साहेब बघा ना काहितरी अॅडजस्ट करा नं (sAheb baghA nA kAhitarI ~aDajasT karA nM ) | सहाब देखो नं, कुछ अॅडजस्ट करो नं. (sahAb dekho nM, kuCh ~aDajasT karo naM.) |
कुठे राहतोस तू ? आणि सध्या काम काय करतोस तू. (kuThe rAhatos tu ? ANi sadhyA kAm kAy karatos tU. ) | कहा रहते हो तुम ? और आजकल क्या काम कर रहे हो. (kahA rahate ho tum ? aur Ajakal kyA kAm kar rahe ho.) |
धनकवडी मध्ये राहतो. तिथेच पार्ट टाईम टीचर आहे. (dhanakavaDI madhye rAhato. tithech pArT TAIm TIchar Ahe. ) | धनकवडी में रहता हूं. वही पार्ट टाईम टीचर हूं. (dhanakavaDI meM rahatA hUM. vahI pArT TAIm TIchar hUM.) |
ठीके. आत्ता सोडतो दंड न घेता. (ThIke. AttA soDato daMD na ghetA. ) | ठिक है. अभी छोडता हूं जुर्माना लिये बिना (Thik hai. abhI ChoDatA hUM jurmAnA liye binA ) |
परत सिग्नल तोडलास तर पावती केल्याशिवाय सोडणार नाही. (parat signal toDalAs tar pAvatI kelyAshivAy soDaNAr nAhI. ) | फिर से सिग्नल तोडा तो रिसिट किये बिना छोडूंगा नही. (phira se signal toDA to risiT kiye binA ChoDUMgA nahI.) |
थॅंक यू साहेब (th~aMk yU sAheb ) | थॅंक यू सहाब (th~aMk yU sahAb) |