I conduct sessions of “Learning Marathi by Communicative Approach” for my colleagues. I have noted down sentences that we discussed in our sessions for the benefit of other learners. I will update sentences as and when the next sessions are held.
Session 4 (15th Oct 2019)
We talked about the Diwali celebrations. It is not a conversation but the collection of sentences suggested by participants based on their memories of Diwali.
I cleaned house | मी घराची साफसफाई केली.(mI gharAchI sAphasaphAI kelI.) |
We burst crackers | आम्ही फटाके फोडले / वाजवले.(AmhI phaTAke phoDale / vAjavale.) |
I can't draw Rangoli | मला रांगोळी काढता येत नाही.(malA rAMgoLI kADhatA yet nAhI ) |
so I draw Rangoli of flowers | म्हणून मी फुलांची रांगोळी काढते.(mhaNUn mI phulAMchI rAMgoLI kADhate.) |
so I drew Rangoli of flowers | म्हणून मी फुलांची रांगोळी काढली.(mhaNUn mI phulAMchI rAMgoLI kADhalI.) |
I went everywhere and ate mithai | मी सगळीकडे गेलो आणि मिठाई खाल्ली.(mI sagaLIkaDe gelo ANi miThAI khAllI.) |
I watched Salman's movie with my brothers. | मी माझ्या भावांबरोबर सलमान ची movie बघितली. (mI mAjhyA bhAvAMbarobar salamAn chI “movie” baghitalI.) |
Family members worship Ganpati and Lakshmi in the evening. | घरचे लोक संध्याकाळी गणपती आणि लक्ष्मीची पूजा करतात. (gharache lok sMdhyAkALI gaNapatI ANi lakShmIchI pUjA karatAt.) |
I light the lantern and decorate house. | मी कंदील लावतो आणि घर सजवतो.(mI kMdIl lAvato ANi ghar sajavato.) |
I apply “tika” to my brother on BhaiDooj. | मी भाऊबीजेला भावाला टिळा लावते (mI bhAUbIjelA bhAvAlA TiLA lAvate. ) |
Crackers cause and sound pollution. | फटाक्यांमुळे वायू आणि ध्वनी प्रदूषण होते. (phaTAkyAMmuLe vAyU ANi dhvanI pradUShaN hote.) |
Animals get scared because of crackers. | फटाक्यांमुळे प्राण्यांना भीती वाटते.(phaTAkyAMmuLe prANyAMnA bhItI vATate.) |
We take bike to canal side and wash bike. | आम्ही बाईक घेऊन कालव्याच्या काठावर जातो आणि बाईक धुतो. (AmhI bAIk gheUn kAlavyAchyA kAThAvar jAto ANi bAIk dhuto.) |
Some people play cards, drink liquor and gamble. | काही लोक पत्ते खेळतात, दारू पितात, जुगार खेळतात. (kAhI lok patte kheLatAt, dArU pitAt, jugAr kheLatAt. ) |
We should be cautious of these people. | आपण अशा लोकांपासून सावध राहायला पाहिजे. (ApaN ashA lokAMpAsUn sAvadh rAhAyalA pAhije.) |
We should keep away from these people. | आपण अशा लोकांपासून लांब राहायला पाहिजे. (ApaN ashA lokAMpAsUn lAMb rAhAyalA pAhije.) |
Session 3 (10th Oct 2019)
We talked about the travel plan for the upcoming Diwali holidays.
How many days have you taken leave ? | तू किती दिवस सुट्टी घेतली आहेस? (tU kitI divas suTTI ghetalI Ahes?) |
(with respect) How many days have you taken leave ? | तुम्ही किती दिवस सुट्टी घेतली आहेत? (tumhI kitI divas suTTI ghetalI Ahet?) |
I have taken leave for 7 days | मी सात दिवस सुट्टी घेतली आहे. (mI sAt divas suTTI ghetalI Ahe.) |
I am going to my hometown / I am going to go to my hometown | मी गावाला जाणार आहे. (mI gAvAlA jANAr Ahe.) |
I am going by train / I am going to go by train | मी ट्रेनने जाणार आहे (mI Trenane jANAr Ahe) |
I will go by train. | मी ट्रेनने जाईन. (mI Trenane jAIn.) |
How much time does it take to reach hometown | गावाला पोचायला/पोचण्यासाठी किती वेळ लागतो? (gAvAlA pochAyalA/pochaNyAsAThI kitI veL lAgato?) |
It takes 1 day to reach hometown | गावाला पोचायला/पोचण्यासाठी १ दिवस लागतो. (gAvAlA pochAyalA/pochaNyAsAThI 1 divas lAgato.) |
Is there no flight ? | Flight नाहीये का? ("Flight" nAhIye kA?) |
There is no direct flight. | Direct flight नाहीये. ("Direct flight " nAhIye.) |
From here to Delhi, 2 hrs. | इथून दिल्ली दोन तास. (ithUn dillI don tAs.) |
From there to Benares, 2 hrs | तिथून बनारस दोन तास. (tithUn banAras don tAs.) |
Total 4 hrs. | एकूण चार तास. (ekUN chAr tAs.) |
We have to wait at Delhi. | आम्हाला दिल्लीमध्ये wait करायला लागतं. (AmhAlA dillImadhye "wait " karAyalA lAgataM.) |
Did you get ticket ? | तुला तिकिट मिळालं का? (tulA tikiT miLAlaM kA?) |
I booked 2 months back | मी दोन महिने आधीच बुक केलं. (mI don mahine AdhIch buk kelaM.) |
I booked in last month. | मी मागच्या महिन्यात बुक केलं. (mI mAgachyA mahinyAt buk kelaM.) |
When will you be back ? | तू कधी परत येणार आहेस? (tU kadhI parat yeNAr Ahes?) |
On what date are you going to return ? | किती तारखेला परत येणार आहेस? (kitI tArakhelA parat yeNAr Ahes?) |
Are you going to meet to your relatives ? | तू तुझ्या नातेवाईकांना भेटणार आहेस का? (tU tujhyA nAtevAIkAMnA bheTaNAr Ahes kA?) |
(With respect) Are you going to meet to your relatives ? | तुम्ही तुमच्या नातेवाईकांना भेटणार आहात का? (tumhI tumachyA nAtevAIkAMnA bheTaNAr AhAt kA?) |
I will meet my uncle. | मी माझ्या काकांना भेटीन. (mI mAjhyA kAkAMnA bheTIn.) |
I will meet my friend | मी माझ्या मित्राला भेटीन. (mI mAjhyA mitrAlA bheTIn.) |
Shall I come with you. | मी तुझ्याबरोबर येऊ क? (mI tujhyAbarobar yeU ka?) |
Come. | ये. (ye.) |
(With respect) Come. | या. (yA.) |
Let's have a lot of fun there. | आपण तिकडे खूप मजा करूया. (ApaN tikaDe khUp majA karUyA.) |
Session 2 (3rd Oct 2019)
Our team had gone for “wall painting activity” on the previous day so we talked about it in our session.
We went to Khadki railway station for “wall painting activity” yesterday -> आम्ही काल “wall painting activity”साठी खडकी रेल्वे स्टेशनला गेलो (AmhI kAl “wall painting activity”sAThI “khaDakI” relve sTeshanalA gelo)
We went to paint “Khadki” railway station ->
आम्ही “खडकी” रेल्वे स्टेशन रंगवायला गेलो होतो (AmhI “khaDakI” relve sTeshana raMgavAyalA gelo hoto)
आम्ही “खडकी” रेल्वे स्टेशन paint करायला/करण्यासाठी गेलो (AmhI “khaDakI” relve sTeshana “paint” karAyalA/karaNyAsAThI gelo)
We painted 2 drawings/pictures -> आम्ही दोन चित्रं रंगवली (AmhI don chitrM raMgavalI)
How much time did it take? -> किती वेळ लागला? (kitI veL lAgalA?)
Where & when do you get information about activity -> Activity बद्दल माहिती तुला कुठे आणि कधी मिळते? (“Activity” baddal mAhitI tulA kuThe ANi kadhI miLate?)
Will you like to join? -> तुला join करायला आवडेल का? (tulA “join” karAyalA AvaDel kA?)
I like to join -> मला करायला आवडतं (malA “join” karAyalA AvaDatM)
I will like to join -> मला join करायला आवडेल (malA “join” karAyalA AvaDel)
You will like to join -> तुला join करायला आवडेल (tulA “join” karAyalA AvaDel)
Will you like to join -> तुला join करायला आवडेल का?(tulA “join” karAyalA AvaDel kA?)
Had you ever gone before this? -> तू याच्या आधी कधी गेली होतीस का? (tU yAchyA AdhI kadhI gelI hotIs kA?)
I will try it once (I will come and see once) -> एकदा येऊन बघेन (ekadA yeUn baghen)
I will not like to join -> मला join करायला आवडणार नाही (malA “join” karAyalA AvaDaNAr nAhI)
I do not like to join -> मला join करायला आवडत नाही(malA “join” karAyalA AvaDat nAhI)
Why don’t you like to join -> तुला join करायला का आवडत नाही(tulA “join” karAyalA kA AvaDat nAhI)
I cannot manage to get up early in the morning -> मला सकाळी लवकर उठायला जमत नाही (malA sakALI lavakar uThAyalA jamat nAhI)
——- Other sentences using “used to”phrase —
I used to get A grade in school -> मला शाळेत A grade मिळायची(malA shALet “A grade” miLAyachI)
I always got (used to get) B grade in school
मला नेहमी B grade मिळायची(malA nehamI “B grade” miLAyachI)
(Boy) I went. I used to go
मी गेलो (mI gelo).
मी जायचो (mI jAyacho)
(Girl) I went. I used to go
मी गेले (mI gele).
मी जायचे (mI jAyache)
Refer Sentence using “Used to” phrase for detailed rules and more examples.
Session 1 (30th Sept 2019)
There was a party in our office today | आज आमच्या ऑफिस मध्ये पार्टी झाली (Aj AmachyA "office" madhye pArTI jhAlI) |
What did you(all) do in party ? | तुम्ही पार्टी मध्ये काय केलं ? (tumhI pArTI madhye kAy kelM ?) |
We ate cake in party | आम्ही पार्टी मध्ये केक खाल्ला (AmhI pArTI madhye kek khAllA) |
We ate pastry in party | आम्ही पार्टी मध्ये पेस्ट्री खाल्ली (AmhI pArTI madhye pesTrI khAllI) |
Who brought the cake ? | केक कोणी आणला (kek koNI ANalA kek kuThUn ANalA) |
Where did (you) bring cake from ? | केक कुठून आणला (kek kuThUn ANalA?) |
Which cake did (you) bring ? | कुठला/कोणता केक आणला (kuThalA/koNatA kek ANalA ) |
Do not disturb me | मला disturb करू नकोस (malA "disturb" karU nakos ) |
When is the class in next week | पुढच्या आठवड्यात क्लास कधी आहे ? (puDhachyA AThavaDyAt klAs kadhI Ahe ? ) |
At what time is the class in next week | पुढच्या आठवड्यात क्लास किती वाजता आहे ? (puDhachyA AThavaDyAt klAs kitI vAjatA Ahe ?) |
Guest are going to come to our house | आपल्या घरी पाहुणे येणार आहेत (ApalyA gharI pAhuNe yeNAr Ahet) |