While speaking any language the pronunciations can be slightly different than bookish/written language. We tend to use the short form of verbs.
e.g.
in English
He will – He’ ll
I had – I’d etc.
Similarly in Marathi, while speaking form of verbs or form of words are pronounced bit differently. It is discussed below:
1) In present continuous tense आहे (Ahe) or its forms are generally pronounced as ‘य’ (y) along with main verb
e.g.
मी करतो आहे (mI karato Ahe) -> मी करतोय (mI karatoy)
here करतो आहे is changed to करतो + य i.e. करतोय (karatoy)
Similarly
मी करते आहे (mI karate Ahe) -> मी करतेय / करत्ये (mI karatey/karatye )
आम्ही करतो आहोत (AmhI karato Ahot) -> आम्ही करतोय (AmhI karatoy)
तू करतो आहेस (tU karato Ahes)-> तू करतोयस (tU karatoyas)
तू करते आहेस (mI karate Ahe) -> मी करतेयस / करत्येस (mI karatey/karatye )
तुम्ही करता आहात (tumhI karatA AhAt) -> तुम्ही करतायत (tumhI karatAyat)
त्या करत आहेत (tyA karat Ahet ) -> त्या करतायत (tyA karatAyat )
करतो आहे -> करतोय
करते आहे -> करतेय / करत्ये
करते आहेस -> करतेयस / करत्येस
करतो आहोत -> करतोय
करतो आहेस -> करतोयस
करता आहात -> करतायत
करत आहेत -> करतायत
Examples in the simple present tense:
I am -> मी आहे (mI Ahe) -> मीये (mIye)
I am good -> मी चांगला आहे (mI chAMgalA Ahe) -> मी चांगलाय (mI chAMgalAy)
He is ok -> तो बरा आहे (to barA Ahe ) -> तो बराय ( to barAy )
I am not good -> मी चांगला नाही आहे (mI chAMgalA nAhI Ahe) -> मी चांगला नाहिये (mI chAMgalA nAhiye)
I do not want -> मला नको आहे (malA nako Ahe) -> मला नकोय (malA nakoy)
मी आहे -> मीये
चांगला आहे -> चांगलाय
बरा आहे -> बराय
नाही आहे -> नाहिये
नको आहे -> नकोय
2) In neuter gender words ending ए (e) is pronounced as अं (Am)
e.g.
“Leaf” in Marathi is “पान “(pAn). Its plural is “पाने”(pAne).
While speaking “पाने”(pAne) is pronounced as पानं(pAnM)
The last न(n) with the dot on it is pronounced as a nasal sound.
Try to understand the pronunciation of last न(n) with the dot on it.
It is explained in details as “Rule 8) Use of अनुस्वार to indicate a change in pronunciation in colloquial language.” in lesson related to the pronunciation of anusvAr
Pronunciation of Anusvar अनुस्वार
More examples:
Trees -> झाडे (jhADe ) -> झाडं (jhADaM)
watches -> घड्याळे -> (ghaDyALe ) -> घड्याळं (ghaDyALM )
cupboards -> कपाटे (kapATe) -> कपाटं (kapATaM)
Same is case for adjectives if applied to neuter words
my song :- माझे गाणे ( mAjhe gANe ) -> माझं गाणं ( mAjhaM gANaM )
Her cupboard :- तीचे कपाट (tIche kapAT ) -> तीचं कपाट (tIchaM kapAT )
Green forest :- हिरवे जंगल (hirave jaMgal ) -> हिरवं जंगल (hiravaM jaMgal )
3) If subject or object according to which the form of the verb is created, is of neuter gender, then ending with ए (e) is pronounced as अं (Am).
The way of pronunciation is the same as we have seen in the second rule.
Let’s see its applicability.
e.g.
That tree moves -> ते झाड हलते (te jhAD halate)
Here, the object is “झाड” (jhAD) which is neuter gender.
So verb हलते (halate) can be pronounced as हलतं (halataM)
This rule is applicable only when subject or object according to which verb is formed, is of neuter gender. Not otherwise.
e.g.
That girl moves -> ती मुलगी हलते (tI mulagI halate)
Here subject according to which verb is formed is girls i.e. feminine. So we will NOT say हलतं (halataM)
Other examples will make it clear:
As we had seen in the section of “Giving instructions formally”, suppose there is instruction Please tell your name -> आपले नाव सांगावे (Apale nAv sAMgAve)
Here, the object is “नाव” (nAv). It is of neuter gender. So verb सांगावे(sAMgAve) can be pronounced as सांगावं(sAMgAvaM)
I want chocolate -> मला चॉकलेट हवे आहे (malA ch~okaleT have Ahe ) चॉकलेट is of neuter gender, so हवे(have ) can be pronounced as हवं(havaM)
Example applying rule 3 and then rule 1
That child is asking -> ते मूल विचारते आहे (te mUl vichArate Ahe) -> ते मूल विचारतं आहे (te mUl vichArataM Ahe) -> ते मूल विचारतंय (te mUl vichArataMy)
I want chocolate -> मला चॉकलेट हवे आहे (malA ch~okaleT have Ahe ) -> मला चॉकलेट हवं आहे (malA ch~okaleT havaM Ahe ) -> मला चॉकलेट हवंय (malA ch~okaleT havaMy)
A butterfly is flying -> फुलपाखरू उडते आहे (phulapAkharU uDate Ahe) -> आहे फुलपाखरू उडतं आहे (phulapAkharU uDataM Ahe) -> फुलपाखरू उडतंय (phulapAkharU uDataMy)
विचारते आहे -> विचारतं आहे -> विचारतंय
उडते आहे -> उडतं आहे -> उडतंय
हवे आहे -> हवं आहे -> हवंय
Combined suffix in spoken form for Present Continuous tense and example of verb करणे (karaNe)
Pronoun in English | Pronoun in Marathi | Suffix for common verbs in Simple Present | Suffix for common verbs in Simple Present | Combined suffix and example for Pre. Cont. Tense |
---|---|---|---|---|
I (male) | मी | तो | आहे | तोय(toy) करतोय (karatoy ) |
I (female) | मी | ते | आहे | तेय/त्ये (tey / tye) करतेय/करत्ये(karatey / karatye) |
we | आम्ही | तो | आहोत | तोय(toy) करतोय (karatoy ) |
we ( listener including) | आपण | तो | आहोत | तोय(toy) करतोय (karatoy ) |
You (singular male) | तू | तोस | आहेस | तोयस(toyas) करतोयस(karatoyas) |
You (singular female) | तू | तेस | आहेस | तेयस/त्येस(teyas / tyes) करतेयस / करत्येस (karateyas / karatyes ) |
You (plural) | तुम्ही | ता | आहात | ताय/तायत(tAy / tAyat) करताय / करतायत (karatAy / karatAyat ) |
He / That (m.) / This (m.) | तो / तो / हा | तो | आहे | तोय(toy) करतोय(karatoy) |
She / That (f.)/ This (f.) | ती / ती / ही | ते | आहे | तेय / त्ये (tey / tye ) करतेय /करत्ये(karatey /karatye) |
It / That(n.) / This (n.) | ते / ते / हे | ते | आहे | तंय(taMy) करतंय(karataMy) |
They (Plural of He) / Those (m.) /These (m.) | ते / ते / हे | तात | आहेत | तायत(tAyat) करतायत(karatAyat) |
They (Plural of She) / Those (f.) / These (f.) | त्या / त्या / ह्या | तात | आहेत | तायत(tAyat) करतायत(karatAyat) |
They (Plural of it) / Those (n.) / These (n.) | ती / ती / ही | तात | आहेत | तायत(tAyat) करतायत(karatAyat) |
Similarly in present perfect tense short forms are said as
Pronoun in English | Pronoun in Marathi | Suffix for Simple Past Tense | Form of असणे(“asaNe”) in Simple Present | Combined suffix in spoken language |
---|---|---|---|---|
I (male) | मी | लो lo | आहे Ahe | लोय (loy) |
I (female) | मी | ले le | आहे Ahe | लेय/ल्ये (ley/lye) |
we | आम्ही /आपण | लो | आहोत Ahot | लोयत/लोत (loyat/lot) |
You (singular male) | तू | लास lAs | आहेस Ahes | लेलायस (lelAyas) |
You (singular female) | तू | लीस lIa | आहेस Ahes | लेलीयेस (lelIyes) |
You (plural) | तुम्ही | लात lAt | आहात AhAt | लेलायत (lelAyat) |
He / That (m.) / This (m.) | तो / तो / हा | ला lA | आहे Ahe | लेलाय (lelAy) |
She / That (f.)/ This (f.) | ती / ती / ही | ली lI | आहे Ahe | लेलिये (leliye) |
It / That(n.) / This (n.) | ते / ते / हे | ले le | आहे Ahe | लेलंय (lelaMy) |
They (Plural of He) / Those (m.) /These (m.) | ते / ते / हे | ले le | आहेत Ahet | लेलेयत (leleyat) |
They (Plural of She) / Those (f.) / These (f.) | त्या / त्या / ह्या | ल्या lyA | आहेत Ahet | लेल्यायत/लेल्यात (lelyAyat/lelyAt) |
They (Plural of it) / Those (n.) / These (n.) | ती / ती / ही | ली lI | आहेत Ahet | लेलीयेत (lelIyet) |
Examples of present perfect tense for all pronouns and verb हसणे(hasaNe)
Usual sentence | Spoken language sentence |
---|---|
मी हसलो आहे (mI hasalo Ahe) | मी हसलोय (mI hasaloy) |
मी हसले आहे (mI hasale Ahe) | मी हसलेय/हसल्ये (mI hasaley/hasalye) |
आम्ही/आपण हसलो आहोत (AmhI/ApaN hasalo Ahot) | आम्ही/आपण हसलोयत/हसलोत (AmhI/ApaN hasaloyat/hasalot) |
तू हसलेला आहेस (tU hasalelA Ahes) | तू हसलेलायस (tU hasalelAyas) |
तू हसलेली आहेस (tU hasalelI Ahes) | तू हसलेलीयेस (tU hasalelIyes) |
तुम्ही हसलेला आहात (tumhI hasalelA Ahaat) | तुम्ही हसलेलायत (tumhI hasalelAyat) |
तो हसलेला आहे (to hasalelA Ahe) | तो हसलेलाय (to hasalelAy) |
ती हसलेली आहे (tI hasalelI Ahe) | ती हसलेलिये (tI hasaleliye) |
ते हसलेले आहे (te hasalele Ahe) | ते हसलेलंय (te hasalelaMy) |
ते हसलेले आहेत (te hasalele Ahe) | ते हसलेलेयत (te hasaleleyat) |
त्या हसलेल्या आहेत (tyA hasalelyA Ahet) | त्या हसलेल्यायत/हसलेल्यात (tyA hasalelyAyat/hasalelyAt) |
ती हसलेली आहेत (tI hasalelI Ahet) | ती हसलेलीयेत (tI hasalelIyet) |
In verb forms like हसलोयत,हसलेलायस,हसलेलेयत,हसलेल्यायत i.e. where you see full ‘य'(ya); its pronunciation is very short; as if it is added with the next character. i.e. As if written
हसलोय्त (hasaloyt ), हसलेलाय्स (hasalelAys), हसलेलाय्त (hasalelAyt), हसलेलेय्त(hasaleleyt), हसलेल्याय्त (hasalelyAyt)
But it is written completely as shown in table.
Note:- In Marathi there is a saying “भाषा दर दहा कोसांवर बदलते” means “Language changes on every 10 Km”. 🙂
So you can surely see changes in spoken language based on location, caste, etc.
e.g. People from Vidarbha(Nagpur) region generally use “ए ending” words as it is.
.
People from Marathwada region make further short forms e.g.
गेले होते -> गेलं होतं -> गेल्तं (geltM)
आले होते -> आलं होतं -> आल्तं (AltM)
In southern Maharashtra they make different short forms
गेले आहे -> गेलंय -> गेलया (gelayA)
आले आहे -> आलंय -> आलया (AlayA)
etc.
So it is difficult to document all such things. I have given above general practices in the spoken language version of standard Marathi.